L'Espagne cherche à améliorer les performances de ses élèves en langues étrangères : "El objetivo es que, en una década, todos los alumnos terminen la ESO* con un nivel B2 en una segunda lengua –el equivalente al nivel intermedio superior en el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCER)– y la mitad de los estudiantes adquieran un nivel B1 (intermedio inferior) en un tercer idioma."

Cela passe par le renforcement de la pratique au quotidien : "Una de las novedades es la implantación de actividades extraescolares en idiomas distintos al castellano, principalmente en inglés. El objetivo es que todos los centros de Primaria y Secundaria ofrezcan, al menos, una hora diaria fuera del horario escolar para que los estudiantes practiquen y aprendan conversando con profesores auxiliares. Como una academia, pero gratis y con una media prevista de un profesor por cada cinco alumnos."

Ces heures de langue seront-elles prises en charge par les enseignants eux-mêmes ? Par des étudiants Erasmus ? "La principal pega que plantearon las comunidades al programa de lenguas fue que faltan profesores especializados para enseñar a los alumnos. Pidieron más flexibilidad en la contratación de docentes extranjeros, frente a la postura del Gobierno, que prefiere formar mejor a los docentes propios."

Lire l'article

Source : El País, 02/10/10

(* Classe de seconde)